Un enlace INTERNACIONAL
Con respaldo PROFESIONAL

CLEAN DESIGN

Professionally repurpose premium rather than magnetic bandwidth.

PREMIUM RESOURCES

Professionally repurpose premium rather than magnetic bandwidth.

RESPONSIVE LAYOUT

Professionally repurpose premium rather than magnetic bandwidth.

Why You Can Trust Leaderum, Our Values

We value justice, honesty and time. We are always at your service as we are in charge of your defence. Any detail will be noticed and it can be essential for your case.

During our work we gathered a team of devoted experts with rich experience in juridical help. We put a great emphasis on business law, because in today’s rapidly-changing environment, people require assistance in business spheres. Our experience allows us to be confident and stand by our words.

Our company was established in 2004. We started as a small legal consultancy. We have proved our competence and had many satisfied clients. We expanded our activity and started providing many other juridical services to meet wider clients needs.

Profesionales de la Traducción e Interpretación que te enlazan con el mundo.

LINGUISTIC LINK

¡Traductores, intérpretes y lingüistas profesionales en Guatemala facilitando la comunicación Internacional.

Aseguramos calidad profesional y ética en cada rama, logrando cubrir cada necesidad lingüística de nuestros clientes! 

NUESTRAS HABILIDADES
Traducción
100%
Interpretación
98%
Clases
98%
Subtitulaje
99%

Servicios

Traducción

• Traducción Libre Se realiza al transferir de forma escrita el mensaje de un idioma a otro dentro de un formato que emule al original.

• Traducción Jurada Es una traducción que consta de fe pública, debidamente sellada y firmada por el traductor autorizado. El texto escrito en un idioma distinto al original, tendrá efectos legales.

Interpretación

• Interpretación Consecutiva Consiste en comunicar de forma oral un mensaje en un idioma distinto al idioma original realizando pausas entre las intervenciones.

• Interpretación Simultánea Al realizarse, se transmite un mensaje oral de un idioma origen a un idioma meta con segundos de diferencia. Es requerido un equipo que facilite la simultaneidad de la comunicación.

Clases

• Clases de inglés Se imparten clases de inglés individuales o grupales a cualquier nivel.

• Inglés Corporativo Clases de inglés orientadas a un entorno laboral que preparan a los valiosos miembros de tu organización en la comunicación efectiva del idioma inglés de manera oral y escrita.

• Clases de Traducción Jurada. Si piensas desarrollarte en la carrera de traductor jurado, brindamos cursos que te prepararán para realizar el examen ante el Ministerio de Educación.

Revisión y Corrección de Documentos

• Los aspectos gramaticales y ortográficos son importantes al redactar. Se hace uso de distintos conceptos lingüísticos como sintaxis y morfología para garantizar que exista una buena comprensión de lo que un documento quiere comunicar.

Transcripción de Audio y Video

• Consiste en plasmar de forma escrita el audio de distintos medios digitales en el mismo idioma.

Subtitulaje

• Texto escrito dentro de elementos audiovisuales en un idioma igual o distinto al idioma escuchado.

Clientes Satisfechos

Working with some people from Linguistic Link GT has been a great experience! They will help you understand people that speak different languages than you, but also will help you understand their culture better too. I highly recommend any individual from this company, you will not be disappointed. Having the right interpreter or translator can really enhance your experience and the expertise of individuals from this company is unmatched!

Katarina Safko
marianne-alarcon

Hice uso del servicio de clases de inglés individuales y quedé muy satisfecha. ¡Definitivamente lo recomiendo! Estaba decepcionada de otras academias de inglés de Guatemala y cuando recibí clases de inglés con Linguistic Link GT me regresó el interés por aprender.

Marianne Alarcón
Ingeniera Civil

Gracias a los servicios de Linguistic Link GT, pude tener un resultado excelente en la revisión de mi tesis. Como arquitecto mi documento contenía muchos términos técnicos que necesitaban la revisión de un experto para lograr una redacción comprensible y acertada. Recomiendo los servicios de Linguistic Link GT pues brindan resultados de calidad y profesionalismo, cualidades que se reflejan en todo lo que hacen.

Gabriel Cerna
Arquitecto

Nuestros Números

HORAS DE TRABAJO
PROYECTOS TERMINADOS
CLIENTES
TRADUCCIONES